O Ministério Nazareno para Pessoas com Deficiência, um ministério do Discipulado Nazareno Internacional (DNI) na Região EUA/Canadá, lançou recentemente Histórias Bíblicas Adaptadas em espanhol, português e francês.
“Só nos EUA e Canadá, temos muitos idiomas diferentes”, disse Ryan Nelson, coordenador do Ministério Nazareno para Pessoas com Deficiência. “Precisamos falar em igrejas que têm esses idiomas como principais ou que têm congregações secundárias que os usam como seu idioma principal”.
Criada em parceria com o Ministério Wonderful Works, a Biblioteca Adaptada de Discipulado ajuda a levar o evangelho a crianças com deficiências intelectuais e de desenvolvimento e suas famílias.
“Queremos fazer o nosso melhor para alcançar não apenas nossas famílias e igrejas de língua inglesa, mas ter um alcance o mais amplo possível”, disse Ryan. “Deficiências não são uma questão exclusiva dos americanos. Deficiências são uma questão global, e queremos causar esse impacto da melhor forma possível à medida que avançamos.”
As Histórias Bíblicas Adaptadas são cuidadosamente projetadas para ensinar com clareza e precisão e podem ser adaptadas para atender às necessidades de crianças com uma ampla gama de deficiências. Estes são recursos gratuitos, entre outros, oferecidos pelo Ministério Nazareno para Pessoas com Deficiência. Eles podem ser acessados através da Biblioteca Adaptada de Discipulado.
Barb Stanley, fundadora e presidente do Ministério Wonderful Works, diz que a série utiliza uma variedade de técnicas baseadas em pesquisa.
“Você tem repetição, animação, ensino interativo e multissensorial… tudo isso reforça a aprendizagem para todos os alunos, mas especialmente alunos que têm deficiências intelectuais e de desenvolvimento”, disse Barb.
O que difere é como a história é explicada, ou “apresentada ao nível da criança”. Um exemplo que Barb usou remonta a seu tempo como líder do ministério para pessoas com deficiência na Igreja do Nazareno Refinery em Columbus, Ohio.
“Percebemos que os vídeos da Bíblia que estavam sendo exibidos em nosso ministério infantil não estavam ajudando nossos alunos com deficiências intelectuais e de desenvolvimento porque muitos deles continham muitas metáforas”, disse Barb. “Muitos alunos com autismo têm dificuldade em entender metáforas, então era confuso.
“Estamos tentando contar a eles a Bíblia de uma maneira que atenda às necessidades da criança”, acrescentou Barb, “Mas você não pode deixar de fora partes importantes. Então, tentamos contar toda a história de uma maneira segura, mas que realmente leva o evangelho a eles”.
Para Barb, também é pessoal. Seu irmão tem autismo, e como sua igreja fez seu irmão se sentir confortável e bem-vindo, sua família continuou a participar.
“O que isso me disse enquanto crescia foi que a igreja era um lugar amoroso e seguro, porque Jesus é um Salvador amoroso e atencioso”, disse Barb. “Se a igreja não tivesse feito isso — porque meu irmão não era fácil —, se a igreja tivesse dito que é difícil demais para sua família ir, eu não estaria aqui hoje”.
De acordo com Barb e Ryan, esses recursos e a intenção de fazer crescer este ministério são apenas uma resposta à Grande Comissão.
“Somos chamados a alcançar todas as pessoas”, disse Ryan. “Não há nenhuma ressalva quanto a isso. Somos chamados apenas para alcançar todas as pessoas, e Jesus é para todas as pessoas… Acho que se conseguirmos começar a captar o que pode acontecer em nossas igrejas se nos tornarmos mais acessíveis às famílias de pessoas com deficiência, acho que seremos melhores.”