O recém-criado Centro de Tradução Esther Carson no Peru completou recentemente seu primeiro projeto: traduzir a seção de Governo Local e Distrito do Manual da Igreja do Nazareno e outro material no idioma Awajún nativo falado pela tribo Aguaruna.
O ano de 2024 marcará 100 anos desde a chegada de missionários Roger Winnas e sua esposa, Esther Carson Winans, para a Amazônia peruana para trabalhar na tribo Aguaruna. De acordo com a Missão para o Mundo, Carson levou o tempo para aprender o idioma local para ajudar os primeiros missionários a ganhar confiança e construir uma amizade com a tribo Aguaruna.
Esther era a primeira pessoa a tomar o idioma oral de Awajún e criar sua palavra escrita. Ela também traduziu Escrituras no idioma nativo para eles entenderem a Palavra de Deus, daí a nomeação do centro de tradução em sua honra. Carson morreu no campo de missão em 1928.
O Centro de Tradução Esther Carson é composto por quatro irmãos da tribo Aguarunas, que eram capazes de trabalhar na tradução, impressão e apresentação da seção de Governo Local e Distrito do Manual da Igreja do Nazareno no idioma Awajún, bem como a tradução do material Caminho, Verdade, Vida: Discipleship como uma Jornada de Graça pelo Superintendente Geral David Busic e o livro Essenciais Nazarenos: Quem somos e no que acreditamos.
Em janeiro, esses recursos foram entregues para 274 participantes nas assembleias e os três distritos de Aguarunas, que os receberam com grande alegria e gratidão.
Atualmente, há três distritos eclesiásticos na área de Aguaruna, mais de 200 igrejas e uma adesão de mais de 6.000 Nazarenos.
Igreja da Região Nazarena América do Sul